溫府千歲 - 擲筊、求籤、問運途

com.e68club.android.GodDonggangKingWen

View detailed information for 溫府千歲 - 擲筊、求籤、問運途 — ratings, download counts, screenshots, pricing and developer details. See integrated SDKs and related technical data.

Total installs
82.6K(82,643)
Rating
5.0
Released
March 25, 2010
Last updated
October 8, 2025
Category
Lifestyle
Developer
e68Club
Developer details
Name
e68Club
E-mail
cori.818@gmail.com
Website
unknown
Country
Taiwan
Address
unknown
溫府千歲 - 擲筊、求籤、問運途 Header - AppWisp.com

Screenshots

溫府千歲 - 擲筊、求籤、問運途 Screenshot 1 - AppWisp.com
溫府千歲 - 擲筊、求籤、問運途 Screenshot 2 - AppWisp.com
溫府千歲 - 擲筊、求籤、問運途 Screenshot 3 - AppWisp.com
溫府千歲 - 擲筊、求籤、問運途 Screenshot 4 - AppWisp.com

Description

This is a program that allows you to go to the Donglong Palace in Donggang to throw a fortune-teller, ask for fortune, and ask about your fortune.

Welcome all those who are destined to come to Donggang Donglong Palace to meet Prince Wen when you have time.

PS. Since there are "many" brands and models of Android phones, the quality and compatibility also vary. If there is a "crash" situation, please remember to send an ["email" to inform the author which "model" has the problem. oh! Don't give one star and run away, otherwise the author will not be able to contact you and help you solve the problem ~ (The author does not have so many mobile phone tests, which is really a pain for developers)

PS. If your mobile phone cannot throw the dice by shaking it up and down, you can use the touch control method instead. Friends who use the touch method to throw 筊, please click "Touch 筊" to throw 筊.

PS. Dear brothers and sisters, if you can’t download it, then the program hasn’t even been downloaded to your phone, right? Please check the status, capacity or network condition of your mobile phone. This should not be caused by the program not being able to execute. @@. You may wish to take a look at other people's comments. There is no problem in downloading and executing the same mobile phone!

(If you have any questions, please email the author, thank you)